Registrazione
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
17:37
ولا تمش في الارض مرحا انك لن تخرق الارض ولن تبلغ الجبال طولا ٣٧
وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًۭا ٣٧
وَلَا
تَمۡشِ
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
مَرَحًاۖ
إِنَّكَ
لَن
تَخۡرِقَ
ٱلۡأَرۡضَ
وَلَن
تَبۡلُغَ
ٱلۡجِبَالَ
طُولٗا
٣٧
Non incedere sulla terra con alterigia, ché non potrai fenderla e giammai potrai essere alto come le montagne 1 !
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Stai leggendo un tafsir per il gruppo di versi 17:37 a 17:38

Condemnation of strutting

Allah forbids His servants to strut and walk in a boastful manner:

وَلاَ تَمْشِ فِى الاٌّرْضِ مَرَحًا

(And walk not on the earth with conceit and arrogance.) meaning, walking in boastful manner and acting proud, like those who are arrogant oppressors.

إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الاٌّرْضَ

(Verily, you can neither rend nor penetrate the earth) means, you cannot penetrate the earth with your walking. This was the opinion of Ibn Jarir.