প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
১০৬:২
ايلافهم رحلة الشتاء والصيف ٢
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ٢
اٖلٰفِهِمْ
رِحْلَةَ
الشِّتَآءِ
وَالصَّیْفِ
۟ۚ
(অর্থাৎ) শীত ও গ্রীষ্মে তাদের বিদেশ সফরে অভ্যস্ত হওয়ার (কারণে)
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
কিরাত কি?আরও জানতে এখানে ক্লিক করুন
সংযোগস্থল
الفهم
পাঠকগণ
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
রিডিং
لِإِيلَافِ - إِيلَافِهِمۡ
li-īlāfi Qurayshin īlāfihim
لِإِلَافِ - إِيلَافِهِمۡ
li-ilāfi Qurayshin īlāfihim
لِيلَافِ - إِلَافِهِمۡ
līlāfi Qurayshin ilāfihim
“For Quraysh's security; their security”

ব্যাখ্যা

These readings contain verbal nouns based on form IV (in the majority reading) and form I (Ibn ʿĀmir in the first ayah, Abū Jaʿfar in the second). They are identical in meaning [Fakhir].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran