তিনি আল্লাহ যিনি তোমাদেরকে (অসহায়) দুর্বল অবস্থায় সৃষ্টি করেছেন, দুর্বলতার পর দিয়েছেন শক্তি, শক্তির পর আবার দিয়েছেন দুর্বলতা ও বার্ধক্য। তিনি যা ইচ্ছে করেন সৃষ্টি করেন। তিনি সর্বশ্রেষ্ঠ জ্ঞানী, সবচেয়ে শক্তিধর।
“It is God who creates you weak, then gives you strength after weakness, then weakness after strength”
ব্যাখ্যা
These readings represent linguistic options for this plural noun and are identical in meaning [Makki]. NB: Ḥafṣ from ʿĀṣim has another narration agreeing with the majority, i.e. ḍuʿf in all three places.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
ব্যাখ্যা
These readings represent linguistic options for this plural noun and are identical in meaning [Makki]. NB: Ḥafṣ from ʿĀṣim has another narration agreeing with the majority, i.e. ḍuʿf in all three places.