প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
৩১:৩
هدى ورحمة للمحسنين ٣
هُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّلْمُحْسِنِينَ ٣
هُدًی
وَّرَحْمَةً
لِّلْمُحْسِنِیْنَ
۟ۙ
সৎকর্মশীলদের জন্য পথ নির্দেশ ও রহমত।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
কিরাত কি?আরও জানতে এখানে ক্লিক করুন
সংযোগস্থল
ورحمة
পাঠকগণ
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
রিডিং
هُدًى وَرَحْمَةً
hudan wa-raḥmatan
“as guidance and mercy”
In this reading, both nouns are accusative, as circumstantive for 'the Book'.
هُدًى وَرَحْمَةٌ
hudan wa-raḥmatun
"(It is) guidance and mercy"
In this reading, both nouns are nominative, as a new descriptive sentence.

ব্যাখ্যা

These readings amount to the same meaning [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran