প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
৬৭:২০
امن هاذا الذي هو جند لكم ينصركم من دون الرحمان ان الكافرون الا في غرور ٢٠
أَمَّنْ هَـٰذَا ٱلَّذِى هُوَ جُندٌۭ لَّكُمْ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ۚ إِنِ ٱلْكَـٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ ٢٠
اَمَّنْ
هٰذَا
الَّذِیْ
هُوَ
جُنْدٌ
لَّكُمْ
یَنْصُرُكُمْ
مِّنْ
دُوْنِ
الرَّحْمٰنِ ؕ
اِنِ
الْكٰفِرُوْنَ
اِلَّا
فِیْ
غُرُوْرٍ
۟ۚ
দয়াময় ছাড়া কে তোমাদেরকে সাহায্য করবে তোমাদের সেনাবাহিনী হয়ে? কাফিররা তো কেবল ধোঁকার মধ্যে পড়ে আছে।
তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
কিরাত কি?আরও জানতে এখানে ক্লিক করুন
সংযোগস্থল
ينصركم
পাঠকগণ
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
রিডিং
يَنْصُرُكُمْ
yanṣurukum
يَنْصُرْكُمْ
yanṣurkum*
“can help you”

ব্যাখ্যা

These readings represent two linguistic options for this noun and are identical in meaning. *The transmitters from Abū ʿAmr pronounce this variously with the absence of the vowel, or with an overshort 'u'.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran