ساء مثلا القوم الذين كذبوا باياتنا وانفسهم كانوا يظلمون ١٧٧
سَآءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ ١٧٧
سَآءَ
مَثَلَا
لْقَوْمُ
الَّذِیْنَ
كَذَّبُوْا
بِاٰیٰتِنَا
وَاَنْفُسَهُمْ
كَانُوْا
یَظْلِمُوْنَ
۟
যে সম্প্রদায় আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যা বলে ও নিজেদের প্রতি অনাচার করে, তাদের উদাহরণ কত নিকৃষ্ট! [১]
[১] مثلًا আরবী ব্যাকরণে তামীয। আসল বাক্যটি এরূপ হবে, سًاء مَثَلًا مَثَلُ القَومِ الَّذِينَ كّذَّبوا بِآيَاتِنَا