تسجيل الدخول
استمر في التقدم بعد رمضان!
تعرف على المزيد
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
اختر اللغة
٨:٩٢
واما من بخل واستغنى ٨
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ ٨
وَأَمَّا
مَنۢ
بَخِلَ
وَٱسۡتَغۡنَىٰ
٨
تفاسير
الطبقات
فوائد
تدبرات
الإجابات
قراءات
الحديث
أنت تقرأ تفسيرًا لمجموعة الآيات 92:7إلى 92:10

فَسَنُيَسِّرُ‌هُ لِلْيُسْرَ‌ىٰ (We will facilitate for him the way to extreme ease [ i.e. the comforts of Paradise ]....92:7). The word yusra literally denotes 'ease and comfort' or a thing in which there is no difficulty, but here it refers to "Paradise". Likewise, referring to the second group it says:

فَسَنُيَسِّرُ‌هُ لِلْيُسْرَ‌ىٰ (for him We will facilitate the way to extreme distress...92:10). The opposite of yusra is ` usra which literally denotes 'extreme distress, referring to "Hell". The two statements signify that those who exert their efforts in the first three acts, that is, spending in the cause of Allah, fearing Allah and testifying to the kalimah, Allah. will pave their way to extreme ease, that is, to deeds that will lead them to the comforts of Paradise. On the other hand, those who exert their efforts in the latter three acts, Allah will pave their way to extreme distress, that is, make easy for them to perform deeds that will lead them to Hell. By right, here it should have been said that the deeds of Paradise or Hell are made easy for them, because 'easy' or 'difficult' qualify deeds, and not persons or people. But the Qur'an says that the people or the people themselves will be made easy to do the deeds. This probably implies that the first group will be predisposed to behave in a particular way that behaving otherwise will make them feel uneasy. The second group will be predisposed to behave in a way that will make them feel comfortable to do deeds of Hell, and they will feel uneasy doing deeds of Paradise. Each of these two groups will have their own nature and predisposition, and will find it easier to behave in that particular way. A Hadith confirms that the Messenger of Allah ﷺ said:

اعملوا فکل میسر لما خلق لہ، امّا من کان من اھل السّعادۃ فییسّرلعمل السّعادۃ، وامّا من کان من اھل الشّقاوۃ فییسّر لعمل اھل الشّقاوۃ

"Perform deeds, for everyone will have the deeds of what he was created for [ Paradise or Hell ] made easy for him. Those people who are the people of happiness, they will have the deeds of the people of happiness made easy for them. And those who are the people of misery, they will have the deeds of the people of misery made easy for them."

But both these things are the results of the use of the God-given choice and free will. Therefore, man is rewarded or punished.

Thereafter the unfortunate inmates of Hell are warned, thus:

Notes placeholders
اقرأ واستمع وابحث وتدبر في القرآن الكريم

Quran.com منصة موثوقة يستخدمها ملايين الأشخاص حول العالم لقراءة القرآن الكريم والبحث فيه والاستماع إليه والتدبر فيه بعدة لغات. كما يوفر الموقع ترجمات وتفسيرات وتلاوات وترجمة كلمة بكلمة وأدوات للدراسة العميقة، مما يجعل القرآن الكريم في متناول الجميع.

كصدقة جارية، يكرّس Quran.com جهوده لمساعدة الناس على التواصل العميق مع القرآن الكريم. بدعم من Quran.Foundation، وهي منظمة غير ربحية 501(c)(3)، يواصل Quran.com في التقدم و النمو كمصدر مجاني وقيم للجميع، الحمد لله.

تصفّح
الصفحة الرئيسة
راديو القرآن الكريم
القرّاء
معلومات عنا
المطورون
تحديثات المنتج
الملاحظات
مساعدة
تبرع
مشاريعنا
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
المشاريع غير الربحية التي تملكها أو تديرها أو ترعاها Quran.Foundation
الروابط الأكثر شيوعًا

آية الكرسي

يس

الملك

الرّحمن

الواقعة

الكهف

المزّمّل

خريطة الموقـعالخصوصيةالشروط والأحكام
© ٢٠٢٦ Quran.com. كل الحقوق محفوظة