تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
اختر اللغة
٥٩:٢٧
قل الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى الله خير اما يشركون ٥٩
قُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَـٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصْطَفَىٰٓ ۗ ءَآللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ ٥٩
قُلِ
ٱلۡحَمۡدُ
لِلَّهِ
وَسَلَٰمٌ
عَلَىٰ
عِبَادِهِ
ٱلَّذِينَ
ٱصۡطَفَىٰٓۗ
ءَآللَّهُ
خَيۡرٌ
أَمَّا
يُشۡرِكُونَ
٥٩
تفاسير
الطبقات
فوائد
تدبرات
الإجابات
قراءات
الحديث
أنت تقرأ تفسيرًا لمجموعة الآيات 27:59إلى 27:61

Commentary

This incident has been related at many places in the Qur'an, especially in Surah Al-A` raf, where its necessary details have been discussed and may be consulted if required.

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ (Say,"Praise belongs to Allah - 27:59). After describing some events of the prophets and earlier people, and the episodes of torments they faced, this sentence is addressed to the Holy Prophet ﷺ ، that he should express his gratitude to Allah Ta’ ala, for his followers have been exempted from the punishment in this world. He is further asked to say salam to the earlier prophets and God-fearing persons. Majority of the commentators have adopted this explanation, but some feel that this sentence is also addressed to Sayyidna Lut (علیہ السلام) .

It appears that the expression الَّذِينَ اصْطَفَىٰ (His slaves whom He has chosen - 27:59) is used in this verse for the prophets, like in another verse salam has been addressed to the prophets, وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿181﴾ (And salam is on the messengers - 37:181). But Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ is of the opinion that it refers to the companions of the Holy Prophet ﷺ . This explanation is also adopted by Sufyan Ath-Thauri. (Ibn Jarir)

If the explanation of Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ عنہما is adopted and the meaning of الَّذِينَ اصْطَفَىٰ - 27:59 is taken for the companions, then there will be a case for saying "Alaihis Salam" to non-prophets also. This subject will be discussed in detail Inshallah under Surah Al-Ahzab for the verse صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا (33:56).

Ruling

This verse also teaches the formalities of an address, a sermon or a lecture, that it should start with the praise of Allah and the salah (durood) and salam to the prophets. This had always been the practice of the Holy Prophet ﷺ in his addresses. His companions also adopted the same practice by commencing not only their addresses but also all the important jobs by praising Allah Ta’ ala and then salah and salam on the Holy Prophet ﷺ '. (Ruh).

اقرأ واستمع وابحث وتدبر في القرآن الكريم

Quran.com منصة موثوقة يستخدمها ملايين الأشخاص حول العالم لقراءة القرآن الكريم والبحث فيه والاستماع إليه والتدبر فيه بعدة لغات. كما يوفر الموقع ترجمات وتفسيرات وتلاوات وترجمة كلمة بكلمة وأدوات للدراسة العميقة، مما يجعل القرآن الكريم في متناول الجميع.

كصدقة جارية، يكرّس Quran.com جهوده لمساعدة الناس على التواصل العميق مع القرآن الكريم. بدعم من Quran.Foundation، وهي منظمة غير ربحية 501(c)(3)، يواصل Quran.com في التقدم و النمو كمصدر مجاني وقيم للجميع، الحمد لله.

تصفّح
الصفحة الرئيسة
راديو القرآن الكريم
القرّاء
معلومات عنا
المطورون
تحديثات المنتج
الملاحظات
مساعدة
تبرع
مشاريعنا
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
المشاريع غير الربحية التي تملكها أو تديرها أو ترعاها Quran.Foundation
الروابط الأكثر شيوعًا

آية الكرسي

يس

الملك

الرّحمن

الواقعة

الكهف

المزّمّل

خريطة الموقـعالخصوصيةالشروط والأحكام
© ٢٠٢٦ Quran.com. كل الحقوق محفوظة