Sign in
Sign in
Sign in
Select Language
26:111
۞ قالوا انومن لك واتبعك الارذلون ١١١
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ ١١١
ﳦ ﳧ
ﳨ
ﳩ
ﳪ
ﳫ
ﳬ
They argued, “How can we believe in you, when you are followed ˹only˺ by the lowest of the low?”1
Tafsirs
Layers
Lessons
Reflections
Answers
Qira'at
Hadith
What are Qira'at?Click here to learn more
Juncture
واتبعك
Readers
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Readings
وَاتَّبَعَكَ
wa-ttabaʿaka l-ardhalūna
“when the lowest kind of people follow you”
This reading is based on a past tense verb with its subject.
وَأَتْبَاعُكَ
wa-atbāʿuka l-ardhalūna
“when your followers are the lowest of people”
This reading is based on a nominal subject and predicate.

Explanation

These readings express the same meaning with different grammatical forms [Fakhir].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran