VERSES
19
PAGES
587-587

Name

It is derived from the word infatarat in the first verse. Infitar is an infinitive which means to cleave or split asunder, thereby implying that it is the Surah in which the splitting asunder of the sky has been mentioned.

Period of Revelation

This Surah and the Surah At-Takwir closely resemble each other in their subject matter. This shows that both were sent down in about the same period.

Theme and Subject Matter

Its theme is the Hereafter. According to a tradition related in Musnad Ahmad, Tirmidhi, Ibn al-Mundhir, Tabarani, Hakim and Ibn Marduyah, on the authority of Hadrat Abdullah bin Umar, the Holy Messenger (upon whom be peace) said: "The one who wants that he should see the Resurrection Day as one would see it with one's eyes, should read Surah At-Takwir, Surah Al-Infitar and Surah Al-Inshiqaq."

In this Surah first the Resurrection Day has been described and it is said that when it occurs, every person will see whatever he has done in the world. After this, man has been asked to ponder the question: "O man, what has deluded you into thinking that the God, Who brought you into being and by Whose favor and bounty you possess the finest body, limbs and features among all creatures, is only bountiful and not just? His being bountiful and generous does not mean that you should become fearless of His justice."Then, man has been warned, so as to say: "Do not remain involved in any misunderstanding. Your complete record is being prepared. There are trustworthy writers who are writing down whatever you do." In conclusion, it has been forcefully stated that the Day of Resurrection will surely take place when the righteous shall enjoy every kind of bliss in Paradise and the wicked shall be punished in Hell. On that day no one shall avail anyone anything. All powers of judgment shall be with Allah.

Source: Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Quran

ﭑﭒﭓ

82:1

Copy

Urdu

جب آسمان پھٹ جائے گا

Sahih International

When the sky breaks apart

82:2

Copy

Sahih International

And when the stars fall, scattering,

Urdu

اور جب تارے جھڑ پڑیں گے

82:3

Copy

Urdu

اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے

Sahih International

And when the seas are erupted

82:4

Copy

Sahih International

And when the [contents of] graves are scattered,

Urdu

اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی

82:5

Copy

Sahih International

A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

Urdu

تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا

82:6

Copy

Urdu

اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا

Sahih International

O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

82:7

Copy

Sahih International

Who created you, proportioned you, and balanced you?

Urdu

(وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا

82:8

Copy

Sahih International

In whatever form He willed has He assembled you.

Urdu

اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا

82:9

Copy

Urdu

مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو

Sahih International

No! But you deny the Recompense.

82:10

Copy

ﭿ

Urdu

حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں

Sahih International

And indeed, [appointed] over you are keepers,

82:11

Copy

Urdu

عالی قدر( تمہاری باتوں کے) لکھنے والے

Sahih International

Noble and recording;

82:12

Copy

Sahih International

They know whatever you do.

Urdu

جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

82:13

Copy

Sahih International

Indeed, the righteous will be in pleasure,

Urdu

بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔

82:14

Copy

Urdu

اور بدکردار دوزخ میں

Sahih International

And indeed, the wicked will be in Hellfire.

82:15

Copy

Sahih International

They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

Urdu

(یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے

82:16

Copy

Sahih International

And never therefrom will they be absent.

Urdu

اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے

82:17

Copy

Urdu

اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

Sahih International

And what can make you know what is the Day of Recompense?

82:18

Copy

Sahih International

Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

Urdu

پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

82:19

Copy

Sahih International

It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah .

Urdu

جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا