Surah / Chapter



Languages
Arabic
English
Other Languages


News
- 9/2/09
- 12/3/08
- 12/2/08


Loading...
Surat Al-'A`rāf (The Heights) - سورة الأعراف
بسم الله الرحمن الرحيم

Sahih International
Alif, Lam, Meem, Sad.Muhsin Khan
Alif-Lam-Mim-Sad. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].

Sahih International
[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.Muhsin Khan
(This is the) Book (the Quran) sent down unto you (O Muhammad SAW), so let not your breast be narrow therefrom, that you warn thereby, and a reminder unto the believers.

Sahih International
Follow, [O mankind], what has been revealed to you from your Lord and do not follow other than Him any allies. Little do you remember.Muhsin Khan
[Say (O Muhammad SAW) to these idolaters (pagan Arabs) of your folk:] Follow what has been sent down unto you from your Lord (the Quran and Prophet Muhammad's Sunnah), and follow not any Auliya' (protectors and helpers, etc. who order you to associate partners in worship with Allah), besides Him (Allah). Little do you remember!

Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.Muhsin Khan
And a great number of towns (their population) We destroyed (for their crimes). Our torment came upon them (suddenly) by night or while they were sleeping for their afternoon rest.

Sahih International
And their declaration when Our punishment came to them was only that they said, "Indeed, we were wrongdoers!"Muhsin Khan
No cry did they utter when Our Torment came upon them but this: "Verily, we were Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.)".

Sahih International
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.Muhsin Khan
Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent and verily, We shall question the Messengers.

Sahih International
Then We will surely relate [their deeds] to them with knowledge, and We were not [at all] absent.Muhsin Khan
Then surely, We shall narrate unto them (their whole story) with knowledge, and indeed We were not absent.

Sahih International
And the weighing [of deeds] that Day will be the truth. So those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.Muhsin Khan
And the weighing on that day (Day of Resurrection) will be the true (weighing). So as for those whose scale (of good deeds) will be heavy, they will be the successful (by entering Paradise).

Sahih International
And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves for what injustice they were doing toward Our verses.Muhsin Khan
And as for those whose scale will be light, they are those who will lose their ownselves (by entering Hell) because they denied and rejected Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).




