VERSES
78
PAGES
531-534

Source: Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Quran

ﭑﭒﭓ

55:41

Copy

Malay

Orang-orang yang berdosa dapat dikenal dari tanda-tandanya, lalu dipegang dari atas kepala dan kakinya (serta diseret ke neraka);

55:42

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:43

Copy

Malay

(Lalu dikatakan kepada mereka): "Inilah neraka Jahannam yang selalu orang-orang yang berdosa mendustakannya ".

55:44

Copy

Malay

Mereka (terus diseksa) berulang-ulang di antara api neraka dengan air yang menggelegak yang cukup masak panasnya!

55:45

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:46

Copy

Malay

Dan orang yang takut akan keadaan dirinya di mahkamah Tuhannya (untuk dihitung amalnya), disediakan baginya dua Syurga, -

55:47

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:48

Copy

Malay

(Dua Syurga) yang ada berjenis-jenis pohon dan buah-buahan; -

55:49

Copy

ﭿ

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:50

Copy

Malay

Pada kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang mengalir; -

55:51

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan.

55:52

Copy

Malay

Pada kedua Syurga itu terdapat dua macam dari tiap-tiap jenis buah-buahan (yang biasa dan yang luar biasa).

55:53

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:54

Copy

Malay

Mereka (bersenang-senang di tempat masing-masing dalam Syurga itu dengan) berbaring di atas hamparan-hamparan, yang lapisan-lapisan sebelah dalamnya - dari sutera tebal yang bersulam; dan buah-buahan kedua-dua Syurga itu dekat (kepada mereka) untuk dipetik.

55:55

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:56

Copy

Malay

Di dalam Syurga-syurga itu terdapat bidadari-bidadari yang pandangannya tertumpu (kepada mereka semata-mata), yang tidak pernah disentuh sebelum mereka oleh manusia dan jin;

55:57

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:58

Copy

Malay

Bidadari-bidadari itu (cantik berseri) seperti permata delima dan marjan.

55:59

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:60

Copy

Malay

Bukankah tidak ada balasan bagi amal yang baik - melainkan balasan yang baik juga?

55:61

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:62

Copy

Malay

Dan selain dari dua Syurga itu, dua Syurga lagi (untuk menjadi balasan bagi golongan peringkat yang kedua);

55:63

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:64

Copy

Malay

Kedua-duanya menghijau subur tanamannya;

55:65

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:66

Copy

Malay

Dalam kedua-dua Syurga itu terdapat dua matair yang terus menerus memancutkan airnya:

55:67

Copy

ﯿ

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:68

Copy

Malay

Pada keduanya juga terdapat buah-buahan, serta pohon-pohon kurma dan delima,

55:69

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat Tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

55:70

Copy

Malay

Dalam kedua-dua Syurga itu juga terdapat (teman-teman) yang baik akhlaknya, lagi cantik parasnya;

55:71

Copy

Malay

Maka yang mana satu di antara nikmat-nikmat tuhan kamu, yang kamu hendak dustakan?

Loading...