Surah / Chapter



Languages
Arabic
English
Other Languages


News
- 9/2/09
- 12/3/08
- 12/2/08


Loading...
Surat Al-'Anbyā' (The Prophets) - سورة الأنبياء
بسم الله الرحمن الرحيم

Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.Muhsin Khan
Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness.

Sahih International
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at playMuhsin Khan
Comes not unto them an admonition (a chapter of the Quran) from their Lord as a recent revelation but they listen to it while they play,

Sahih International
With their hearts distracted. And those who do wrong conceal their private conversation, [saying], "Is this [Prophet] except a human being like you? So would you approach magic while you are aware [of it]?"Muhsin Khan
With their hearts occupied (with evil things) those who do wrong, conceal their private counsels, (saying): "Is this (Muhammad SAW) more than a human being like you? Will you submit to magic while you see it?"

Sahih International
The Prophet said, "My Lord knows whatever is said throughout the heaven and earth, and He is the Hearing, the Knowing."Muhsin Khan
He (Muhammad SAW) said: "My Lord knows (every) word (spoken) in the heavens and on earth. And He is the All-Hearer, the All-Knower."

Sahih International
But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]."Muhsin Khan
Nay, they say:"These (revelations of the Quran which are inspired to Muhammad SAW) are mixed up false dreams! Nay, he has invented it! Nay, he is a poet! Let him then bring us an Ayah (sign as a proof) like the ones (Prophets) that were sent before (with signs)!"

Sahih International
Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?Muhsin Khan
Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe?

Sahih International
And We sent not before you, [O Muhammad], except men to whom We revealed [the message], so ask the people of the message if you do not know.Muhsin Khan
And We sent not before you (O Muhammad SAW) but men to whom We inspired, so ask the people of the Reminder [Scriptures - the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel)] if you do not know.

Sahih International
And We did not make the prophets forms not eating food, nor were they immortal [on earth].Muhsin Khan
And We did not create them (the Messengers, with) bodies that ate not food, nor were they immortals,

Sahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.Muhsin Khan
Then We fulfilled to them the promise, and We saved them and those whom We willed, but We destroyed Al-Musrifun (i.e. extravagants in oppression, polytheism and in sin).

Sahih International
We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason?Muhsin Khan
Indeed, We have sent down for you (O mankind) a Book, (the Quran) in which there is Dhikrukum, (your Reminder or an honour for you i.e. honour for the one who follows the teaching of the Quran and acts on its orders). Will you not then understand?



