21:64至21:67节的经注
فرجعوا الى انفسهم فقالوا انكم انتم الظالمون ٦٤ ثم نكسوا على رءوسهم لقد علمت ما هاولاء ينطقون ٦٥ قال افتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شييا ولا يضركم ٦٦ اف لكم ولما تعبدون من دون الله افلا تعقلون ٦٧
فَرَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٦٤ ثُمَّ نُكِسُوا۟ عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَـٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ ٦٥ قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْـًۭٔا وَلَا يَضُرُّكُمْ ٦٦ أُفٍّۢ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ٦٧
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
undefined
3

On hearing such replies from Abraham, the people could have accused him of insolence and taken him to task, as usually happens in such cases. But, in spite of their being polytheists, there seemed to be some sense of reason left in them. So, realizing the force of the rationality in his replies, they felt ashamed and admitted that they were wrong. Had they not subsequently fallen a prey to prejudices, this experience would have been sufficient to lead them towards the true faith.