ﭑﭒﭓ

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

Sahih International

And those who arrange [each] matter,

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

Sahih International

On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

Sahih International

There will follow it the subsequent [one].

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

Sahih International

Hearts, that Day, will tremble,

أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

Sahih International

Their eyes humbled.

يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

Sahih International

They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً

Sahih International

Even if we should be decayed bones?

قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

Sahih International

They say, "That, then, would be a losing return."

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

Sahih International

Indeed, it will be but one shout,

فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ

Sahih International

And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

  • Ayah: 5