ﭑﭒﭓ

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

Sahih International

And He darkened its night and extracted its brightness.

وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

Sahih International

And after that He spread the earth.

أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

Sahih International

He extracted from it its water and its pasture,

وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

Sahih International

And the mountains He set firmly

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

Sahih International

As provision for you and your grazing livestock.

فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

Sahih International

But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ

Sahih International

The Day when man will remember that for which he strove,

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ

Sahih International

And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

Sahih International

So as for he who transgressed

وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

Sahih International

And preferred the life of the world,

  • Ayah: 29