ﭑﭒﭓ

لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا

Sahih International

In which they will remain for ages [unending].

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا

Sahih International

They will not taste therein [any] coolness or drink

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا

Sahih International

Except scalding water and [foul] purulence -

جَزَاءً وِفَاقًا

Sahih International

An appropriate recompense.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا

Sahih International

Indeed, they were not expecting an account

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا

Sahih International

And denied Our verses with [emphatic] denial.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا

Sahih International

But all things We have enumerated in writing.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Sahih International

"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Sahih International

Indeed, for the righteous is attainment -

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

Sahih International

Gardens and grapevines

  • Ayah: 23