ﭑﭒﭓ

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ

Sahih International

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ

Sahih International

So when vision is dazzled

وَخَسَفَ الْقَمَرُ

Sahih International

And the moon darkens

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ

Sahih International

And the sun and the moon are joined,

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

Sahih International

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

كَلَّا لَا وَزَرَ

Sahih International

No! There is no refuge.

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ

Sahih International

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

Sahih International

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ

Sahih International

Rather, man, against himself, will be a witness,

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ

Sahih International

Even if he presents his excuses.

  • Ayah: 6