ﭑﭒﭓ

إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ

Sahih International

Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -

فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ

Sahih International

But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -

وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ

Sahih International

And those who are to their trusts and promises attentive

وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ

Sahih International

And those who are in their testimonies upright

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ

Sahih International

And those who [carefully] maintain their prayer:

أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ

Sahih International

They will be in gardens, honored.

ﯿ

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ

Sahih International

So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ

Sahih International

[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?

أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ

Sahih International

Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?

كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ

Sahih International

No! Indeed, We have created them from that which they know.

  • Ayah: 30