ﭑﭒﭓ

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ

Sahih International

They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.

عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ

Sahih International

Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."

كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

Sahih International

Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Sahih International

Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

Sahih International

Then will We treat the Muslims like the criminals?

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Sahih International

What is [the matter] with you? How do you judge?

أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Sahih International

Or do you have a scripture in which you learn

ﯿ

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

Sahih International

That indeed for you is whatever you choose?

أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

Sahih International

Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?

سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Sahih International

Ask them which of them, for that [claim], is responsible.

  • Ayah: 31