ﭑﭒﭓ

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ

Sahih International

The sun and the moon [move] by precise calculation,

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

Sahih International

And the stars and trees prostrate.

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ

Sahih International

And the heaven He raised and imposed the balance

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ

Sahih International

That you not transgress within the balance.

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ

Sahih International

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

Sahih International

And the earth He laid [out] for the creatures.

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ

Sahih International

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ

Sahih International

And grain having husks and scented plants.

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Sahih International

So which of the favors of your Lord would you deny?

خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ

Sahih International

He created man from clay like [that of] pottery.

  • Ayah: 5