ﭑﭒﭓ

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ

Sahih International

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ

Sahih International

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ

Sahih International

From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

Sahih International

And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.

وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ

Sahih International

And We gave them of signs that in which there was a clear trial.

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ

Sahih International

Indeed, these [disbelievers] are saying,

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

Sahih International

"There is not but our first death, and we will not be resurrected.

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ

Sahih International

Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ

Sahih International

Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.

ﯿ

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ

Sahih International

And We did not create the heavens and earth and that between them in play.

  • Ayah: 29