ﭑﭒﭓ

وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ

Sahih International

And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ

Sahih International

He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."

فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ

Sahih International

So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,

وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ

Sahih International

And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver

وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ

Sahih International

And others bound together in shackles.

هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ

Sahih International

[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."

وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَآبٍ

Sahih International

And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.

ﯿ

وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ

Sahih International

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."

ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ

Sahih International

[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."

وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُولِي الْأَلْبَابِ

Sahih International

And We granted him his family and a like [number] with them as mercy from Us and a reminder for those of understanding.

  • Ayah: 34