ﭑﭒﭓ

فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

Sahih International

So they hastened [to follow] in their footsteps.

وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

Sahih International

And there had already strayed before them most of the former peoples,

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ

Sahih International

And We had already sent among them warners.

فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ

Sahih International

Then look how was the end of those who were warned -

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Sahih International

But not the chosen servants of Allah .

ﯿ

وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

Sahih International

And Noah had certainly called Us, and [We are] the best of responders.

وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Sahih International

And We saved him and his family from the great affliction.

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

Sahih International

And We made his descendants those remaining [on the earth]

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Sahih International

And left for him [favorable mention] among later generations:

سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

Sahih International

"Peace upon Noah among the worlds."

  • Ayah: 70