ﭑﭒﭓ

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Sahih International

And they denied him, so indeed, they will be brought [for punishment],

إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Sahih International

Except the chosen servants of Allah .

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Sahih International

And We left for him [favorable mention] among later generations:

سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

Sahih International

"Peace upon Elias."

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sahih International

Indeed, We thus reward the doers of good.

إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sahih International

Indeed, he was of Our believing servants.

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sahih International

And indeed, Lot was among the messengers.

إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

Sahih International

[So mention] when We saved him and his family, all,

إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

Sahih International

Except his wife among those who remained [with the evildoers].

ﭿ

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Sahih International

Then We destroyed the others.

  • Ayah: 127