ﭑﭒﭓ

ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Sahih International

Then We destroyed the others.

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ

Sahih International

And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ

Sahih International

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ

Sahih International

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ

Sahih International

The companions of the thicket denied the messengers

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Sahih International

When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah ?

إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

Sahih International

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Sahih International

So fear Allah and obey me.

ﯿ

وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Sahih International

And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.

أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ

Sahih International

Give full measure and do not be of those who cause loss.

  • Ayah: 172